На сайте Единого центра правовой помощи «Соотечественники» опубликована новая запись журналиста и бывшей политзаключённой Мирославы Бердник:
Тут не зрада, а целая историческая зрадища!
Попала мне в руки репринтная книга французского автора, изданная до революции в Галиции и переведенная Иваном Франко — книга про Анну Русскую — королеву Франции и графиню Валуа, дочь св. князя Ярослава Мудрого. И, представьте себе — везде государство, которым управлял Ярослав Мудрый, названо Россией! А Франко так и переводил! Правда, уже в репринтном переиздании конца перестройки — 1991 г. указывается, что эта книга — уникальное свидетельство про самые давние УКРАИНСКО-французские связи, которое показывает формирование украинского национального сознания и украинской ментальности.